VPCC Nguyễn Huệ công chứng sai pháp luật đối với hồ sơ người lao động nước ngoài tại Bắc Giang

21/11/2022 11:37

Kinhte&Xahoi Kết luận thanh tra của Sở Tư pháp Hà Nội đã chỉ ra những vi phạm của Văn phòng Công chứng Nguyễn Huệ trong việc công chứng.

Mới đây, Sở Tư pháp Hà Nội đã ban hành Kết luận thanh tra về việc chấp hành quy định của pháp luật lĩnh vực công chứng bản dịch đối với Văn phòng Công chứng (VPCC) Nguyễn Huệ.

VPCC Nguyễn Huệ có trụ sở tại số 165 Giảng Võ, phường Cát Linh, quận Đống Đa, thành phố Hà Nội. Trưởng Văn phòng là công chứng viên Nguyễn Thị Huệ, 04 công chứng viên hợp danh là ông/bà Nguyễn Thị Thuỷ, Chu Cảnh Hưng, Trần Đức Hiếu, Vũ Thị Liên và 32 nhân viên.

Công ty TNHH Điện tử Sungjin Việt Nam, địa chỉ tại Khu công nghiệp Song Khê - Nội Hoàng, huyện Yên Dũng, tỉnh Bắc Giang. Ảnh Báo Tài nguyên và Môi trường

Kết quả kiểm tra xác minh của Thanh tra Sở Tư pháp Hà Nội đối với dấu hiệu vi phạm do cơ quan, tổ chức phản ánh tại VPCC Nguyễn Huệ.

Theo đó, nội dung phản ánh hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép lao động của Công ty TNHH Điện tử Sungjin Việt Nam, địa chỉ tại Khu công nghiệp Song Khê - Nội Hoàng, huyện Yên Dũng, tỉnh Bắc Giang đối với 02 lao động nước ngoài (Guo YouYo, Zhang Jinlin) có kèm theo 2 bản kinh nghiệm làm việc (đã được dịch và công chứng ngày 10/5/2022 tức người dịch là bà Nguyễn Thị Thu, công chứng viên Vũ Thị Liên). 

Quá trình làm việc, Công ty TNHH Điện tử Sungjin Việt Nam khẳng định đến ngày 13/5/2022, bản gốc kinh nghiệm làm việc của 02 người lao động nêu trên đang ở Trung Quốc, chưa chuyển sang Việt Nam, Công ty chỉ có bản kinh nghiệm scan do 02 người lao động cung cấp, sau đó Công ty gửi đến VPCC Nguyễn Huệ để dịch và công chứng là không đảm bảo quy định pháp luật về công chứng.

Theo kết quả kiểm tra, xác minh, VPCC Nguyễn Huệ giải trình: Bản dịch kinh nghiệm làm việc của ông Guo YouYi, Zhang Jinlin ngày 10/5/2022 đúng là do công chứng viện VPCC Nguyễn Huệ công chứng, con dấu đóng tại 02 bản dịch là con dấu của VPCC Nguyễn Huệ, Bản dịch kinh nghiệm làm việc của ông Guo YouYi ghi số công chứng 1791; Bản dịch kinh nghiệm làm việc của ông Zhang Jinlin ghi số công chứng 1794. Tuy nhiên, do cẩu thả, khi cấp bản dịch cho người yêu cầu công chứng, Văn phòng đã ghi 2 bản dịch trên có cùng số công chứng 1791.

Làm việc với Sở Tư pháp Hà Nội, Công ty TNHH Điện tử Sungjin Việt Nam cho biết, để làm thủ tục cấp giấy phép cho lao động người nước ngoài, Công ty TNHH Điện tử Sungjin Việt Nam yêu cầu người lao động cung cấp chứng minh kinh nghiệm làm việc đã được hợp pháp hoá lãnh sự để Công ty thực hiện công chứng bản dịch. Công ty đã nhiều lần thực hiện công chứng bản dịch tại VPCC Nguyễn Huệ (có bản chính). Tuy nhiên, đối với việc công chứng bản dịch chứng minh kinh nghiệm của ông Guo YouYi và Zhang Jinlin,

VPCC Nguyễn Huệ (không nhớ thông tin của nhân viên này và thông tin về việc gửi tài liệu). Thời điểm công chứng 02 bản dịch, bản chính chứng minh kinh nghiệm làm việc của ông Guo YouYi và Zhang Jinlin vẫn đang ở Trung Quốc. Cuối tháng 5/2022 (không nhớ cụ thể ngày nào), Công ty mới nhận được bản chính từ ông Guo YouYi và Zhang Jinlin.

VPCC Nguyễn Huệ có trụ sở tại số 165 Giảng Võ, phường Cát Linh, quận Đống Đa, thành phố Hà Nội. Ảnh Khanh Nam

Theo giải trình của 02 ông Guo YouYi và Zhang Jinlin - người lao động của Công ty TNHH Điện tử Sungjin Việt Nam là người có tên trong bản dịch cùng số công chứng 1791. Quyển số 01/2022TP/CC-SCC/BD ngày 10/5/2022 của VPCC Nguyễn Huệ; thông tin nhân thân và chứng minh kinh nghiệm làm việc gửi qua WeChat cho nhân viên phụ trách nhân sự Công ty TNHH Điện tử Sungjin Việt Nam. Sau khi nhập cảnh, biết việc công chứng bản dịch của VPCC Nguyễn Huệ không đúng quy định pháp luật do không có bản chính chứng minh kinh nghiệm làm việc. Đến cuối tháng 5/2022, mới nhận được bản chính do gia đình gửi từ Trung Quốc và nộp cho Công ty TNHH Điện tử Sungjin Việt Nam.

Theo kết quả kiểm tra, xác minh của đoàn thanh tra cho thấy, thời điểm công chứng 02 bản dịch số công chứng 1791. Quyến số 01/2022 TP/CC-SCC/BD; 1794. Quyển số 01/2022 TP/CC-SCC/BD ngày 10/5/2022, bản chính chứng nhận kinh nghiệm làm việc của ông Guo YouYi và Zhang Jinlin không có tại Việt Nam; việc tiếp nhận giấy tờ, văn bản cần dịch, kiểm tra và giao cho cộng tác viên phiên dịch do bà Bùi Thị Tuyết Nhung - Nhân viên VPCC Nguyễn Huệ thực hiện. Công chứng viên Vũ Thị Liên không tiếp nhận bản chính giấy tờ, văn bản cần dịch, kiểm tra va giao cho người phiên dịch là cộng tác viên của tổ chức mình, công chứng bản dịch không có bản chính là vi phạm Luật Công chứng. Như vậy phản ánh của cơ quan, tổ chức là đúng.

Trước sự việc trên, Sở Tư pháp TP Hà Nội đề nghị Hội công chứng viên thành phố Hà Nội xem xét, xử lý nghiêm đối với các công chứng viên: Vũ Thị Liên, Nguyễn Thị Thuỷ, Chu Cảnh Hưng theo quy định của điều lệ hô vì đã có các vi phạm theo Luật Công chứng.

Yêu cầu VPCC Nguyễn Huệ khắc phục ngay các vi phạm, thiếu sót đã nêu, có biện pháp xử lý đối với các cá nhân vi phạm, rút kinh nghiệm chung trong Văn phòng, đảm bảo việc tuân thủ đúng quy định pháp luật về công chứng bản dịch. 

Chúng tôi sẽ tiếp tục cập nhật thông tin.

 Như Trường - Quang Vũ - Pháp luật Plus 

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

link bài gốc https://www.phapluatplus.vn/nha-nuoc-va-phap-luat/vpcc-nguyen-hue-cong-chung-sai-phap-luat-doi-voi-ho-so-nguoi-lao-dong-nuoc-ngoai-tai-bac-giang-d186785.html